<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 35. In The Restaurant</title>
	<atom:link href="http://www.words-chinese.com/2009/08/35-in-the-restaurant.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.words-chinese.com/2009/08/35-in-the-restaurant.htm</link>
	<description>Learn to Speak, listen, read and write Chinese. Abundant free lessons and tools for Chinese language learning, mandarin Chinese, Chinese speaking, reading, Chinese letters, Chinese words, Chinese characters, Chinese writing and calligraphy.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 13:17:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Huang Jason</title>
		<link>http://www.words-chinese.com/2009/08/35-in-the-restaurant.htm/comment-page-1#comment-461</link>
		<dc:creator>Huang Jason</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 23:03:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.words-chinese.com/?p=272#comment-461</guid>
		<description>Hi, Des, No.12, &#039;neng&#039; and &#039;ma&#039; make it a interrogative sentence. If you use &#039;haishi&#039; instead, it will conflict with &#039;ma&#039;, they both express questioning. You should use only one of them.

我 用 支票 还是 信用卡？
我 能 用 支票 或 信用卡 吗？

These two are the same.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Des, No.12, &#8216;neng&#8217; and &#8216;ma&#8217; make it a interrogative sentence. If you use &#8216;haishi&#8217; instead, it will conflict with &#8216;ma&#8217;, they both express questioning. You should use only one of them.</p>
<p>我 用 支票 还是 信用卡？<br />
我 能 用 支票 或 信用卡 吗？</p>
<p>These two are the same.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Des</title>
		<link>http://www.words-chinese.com/2009/08/35-in-the-restaurant.htm/comment-page-1#comment-460</link>
		<dc:creator>Des</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 13:39:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.words-chinese.com/?p=272#comment-460</guid>
		<description>Hi, great lessons. Just a query on number 12. Given that this is a question requiring the listener to respond with a choice between the two options in reply, is the use of &quot;huo&quot; correct. I would have thought this sentence required the use of &quot;haishi&quot; in this situation rather than &quot;huo&quot;. 
The use of &quot;Huo&quot; / &quot;Huozhe&quot; ,I understood applies when there is a statement that does not invite a choice. For example &quot;I will pay by check or credit card.&quot; would use &quot;huo&quot;.
Just trying to struggle through my grammar so your expert opinion would help.
Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, great lessons. Just a query on number 12. Given that this is a question requiring the listener to respond with a choice between the two options in reply, is the use of &#8220;huo&#8221; correct. I would have thought this sentence required the use of &#8220;haishi&#8221; in this situation rather than &#8220;huo&#8221;.<br />
The use of &#8220;Huo&#8221; / &#8220;Huozhe&#8221; ,I understood applies when there is a statement that does not invite a choice. For example &#8220;I will pay by check or credit card.&#8221; would use &#8220;huo&#8221;.<br />
Just trying to struggle through my grammar so your expert opinion would help.<br />
Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

